Theo´s Bilder aus der Landwirtschaft 
Theo´s pictures of farming 
 täglich wechselnde Bilder 
 daily changing pictures
11. August 2002 
Von 9. bis zum 19. August findet in Straubing das Gäubodenvolksfest statt. Diese Gruppe mit dem, von Ochsen gezogenen Pflug, beteidigte sich am festlichen Auszug. Man könnte meinen, daß der Pflug im Straubinger Wappen auf die Lage der Stadt im fruchtbaren Gäuboden verweist. Er ist aber ein Symobl der Gerichtsbarkeit und man sagt, daß man die Todeskandidaten bis zum Kopf in die Erde eingrub und sie dann mit diesem Pflug köpfte. 
From August the 9th to 19th take place the Straubing Gäuboden festival. This group with an oxen fulled plow participate at the festive parade. Some one must thought, that this plow, in the Straubing coat of arms, refer to the location of the town in the fertile Danube plain (=Gäuboden). But he is a symbol of the former jurisdiction. It is said, that peopel who are sentenced to the dead, were buried into the soil so that only the head is looking out and then they were beheaded with this plow. 

HomePage -   E-Mail